Ovidio Cordero Rodríguez

2002 © oCordero.com

Sobre ‘prever’ y ‘proveer’

En el sistema de la lengua española se crean a veces problemas por analogía; es decir, por semejanza formal entre elementos lingüísticos que desempeñan o tienen entre sí alguna coincidencia significativa.

        Ocurre con cualquiera de los elementos de la lengua: adjetivos, adverbios, verbos... El caso de prever y proveer es muy habitual. Prever significa «ver con anticipación» y proveer, «preparar, reunir las cosas necesarias para un fin» o «suministrar o facilitar lo necesario o conveniente para un fin». Ambos verbos tienen un participio irregular: previsto y provisto, aunque éste último también tiene uno regular, proveído, que se usa normalmente en la conjugación: Se ha proveído (o provisto) de víveres a La Pinta. Pues bien, en ocasiones el hablante confunde estos dos verbos: utiliza la conjugación del psuedoverbo preveer para referirse al verbo prever: Preveemos que vendrán solo tres alumnos a clase; El meteorólogo preveyó tormenta en el norte de la isla; Han preveído una larga cuesta de enero. O incluso utilizado como forma no personal en una construcción perifrástica: Debimos preveer que Pepe sería capaz de subir la montaña. Este problema, que de alguna manera nos ‘provoca’ el propio sistema por el parecido lingüístico..., no tiene difícil solución, pues lo que tenemos que hacer es simplemente pensar que debemos conjugar el verbo prever igual que el verbo ver: veo, ves, ve... vi, viste, vio... sería preveo, prevés, prevé... preví, previste, previó. Y no preveyo, preveyiste, preveyó... Así pues, las oraciones anteriores quedarían así: Prevemos que vendrán solo tres alumnos a clase; El meteorólogo previó tormenta en el norte de la isla; Han previsto una larga cuesta de enero y Debimos prever que Pepe sería capaz de subir la montaña.

        Existen también dos verbos, evacuar y adecuar, que aunque dan menos complicación, siempre provocan la eterna pregunta de la conjugación de algunas de sus formas, como la del presente de indicativo, ¿adecuo o adecúo? o la del presente de subjuntivo, ¿adecue o adecúe? En este caso hay otro truco: sencillamente hemos de conjugar el verbo igual que el verbo averiguar. Por tanto, diríamos adecuo y adecue, con sílaba tónica o acento prosódico en ambas de.

Ovidio Cordero Rodríguez

 

 

Ovidio Cordero Rodríguez

www.oCordero.com

ovidio@ocordero.com

+34 686986100

+34 928814556


Ovidio Cordero Rodríguez
2001-2003 © oCordero.com