|
Ovidio Cordero Rodríguez 2001 © oCordero.com Verbos:
‘haber’ (y 2) La
semana pasada comenzamos con este verbo —haber—, que en su uso de
impersonal (terciopersonal), con el significado de «existir, ser tenido o
estar, celebrarse u ocurrir», presenta grandes problemas. Es común utilizar
este verbo con su forma en plural en casos como ‘
Por otro lado, a veces este verbo también aparece camuflado utilizado
agramaticalmente en otros contextos, de manera que pasa más desapercibido.
Suele ser en construcciones perifrásticas; por ejemplo, ‘
Las razones por las que se produce este problema son varias.
Principalmente existe una complicación analógica, pues el verbo haber
en otros usos sí que permite la formación del plural; cuando, por ejemplo,
funciona como verbo auxiliar para formar las formas compuestas de los verbos: Pedro
y Beatriz ‘habían cenado’ cinco manzanas. El complemento directo se
confunde con un sujeto; y los verbos impersonales no admiten sujeto. Por
ejemplo, ‘ Como apuntábamos la semana pasada, este problema está muy extendido en las Islas Canarias. Se aprecia tanto en la calle, como en la radio, en la prensa o en la televisión. Un hecho curioso, comprobado por varios lingüistas de las facultades de Filología y de Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, y tras llevar a cabo un estudio en ambas capitales de provincia, es que en Las Palmas el problema se da bastante más que en Santa Cruz de Tenerife. En Cataluña también es bastante notable la aparición de este problema porque el sistema del idioma catalán admite el plural del verbo haber con este significado («existir, ser tenido o estar...»). No en vano, la personalización del verbo haber aparece prácticamente en cualquier lugar del mundo en que se practique la comunicación hablada mediante el idioma español. Y es que, como se suele decir: «La culpa de que cometamos deslices al hablar o escribir es del sistema [del idioma, entiéndase], no nuestra». Ovidio
Ovidio Cordero Rodríguez +34 686986100 +34 928814556
|
|