|
Ovidio Cordero Rodríguez 2001 © oCordero.com Verbos:
‘haber’ (1) Si el aprendizaje del idioma español se diferencia de muchos otros es por la dificultad de la conjugación de los verbos. A partir de esta semana en algunas ocasiones empezaremos a analizar en esta columna sobre la lengua española algunos problemas relacionados con verbos. Esta semana comenzamos con uno muy típico, especialmente en las islas, por los problemas que provoca: el verbo haber. Este verbo proviene del latín (habere) y tiene varias funciones. Los más importantes son las dos que nombro a continuación: sirve como verbo auxiliar para formar las formas compuestas de los verbos: Pepe ‘ha’ ido al circo, María y Carlos se ‘habían’ quedado en casa, y la forma de conjugación llamada «de obligación»: He de trabajar duro; y funciona como terciopersonal (tercera persona del singular) con el significado de «existir, ser tenido o estar, celebrarse u ocurrir».
Y precisamente en ese segundo uso es donde se da el problema, llamado comúnmente
«personalización del verbo haber». Esta segunda acepción tan solo permite el
singular por tratarse de una forma impersonal; como decía, se forma siempre
como la tercera persona del singular (hay, había, hubo,
etc.) aunque el nombre sea plural. Es decir, nunca se debe formar como la del
plural (habían, hubieron, etc.), de manera que no «personalicemos»
—de ahí el nombre— el verbo impersonal. Pues bien, en las Islas Canarias
una inmensa mayoría de la población lo personaliza, lo usa de manera
incorrecta. Es decir, se escucha más que habitualmente en la calle en cualquier
lugar cosas como las siguientes: Ovidio
Ovidio Cordero Rodríguez +34 686986100 +34 928814556
|
|