Portada

Currículo

Artículos

Traducción

Enlaces

Estudiantes

Agenda

Opinión

 

ARTÍCULOS

 

Las maneras más variopintas de llamar al país estadounidense. 

 

 

Ovidio Cordero Rodríguez

2002 © oCordero.com

 

EE. UU. y los once escalones

 

No hay muchas formas de llamar en español a este país; en realidad, desde el punto de vista de lo que permite el idioma en un principio, solo hay tres. Pero en los medios de comunicación hemos podido observar en los últimos meses, sobre todo después del 11-S, una gran variedad de ellos:

  1. USA

  2. EEUU (?)

  3. U.S.A.

  4. EE.UU

  5. EE UU (?)

  6. EE.UU. (?)

  7. EE. UU.

  8. E.E.U.U.

  9. América

  10. Estados Unidos

  11. los Estados Unidos

        Las formas de llamar al país del dólar que están tachadas son usos incorrectos. La primera que aparece en la lista es USA (forma en inglés: United States of America), que en español no se debe usar porque es una palabra inglesa que tiene traducción al español.  La segunda (EEUU) es una forma utilizada por algunos diarios, como El Mundo. No está tachada porque se utiliza en varios periódicos, lo cual puede conllevar a que se acabe aceptando tal forma aunque en un principio no sea correcta. Con el cuarto uso (U.S.A.) ocurre como con el primero. El quinto (EE UU) también es bastante dudoso, y algunos periódicos, como El País, lo utilizan; quizá por el hecho de que de esa forma se ahorran dos caracteres, que para los titulares son vitales: Estados Unidos sale prácticamente a diario en los títulos de las noticias. A continuación viene la manera (EE.UU.) utilizada por el periódico Abc, y que se utiliza también bastante, pero que no acaba de ser correcta según las normas del idioma español, que rezan que se debe dejar un espacio entre cada conjunto por tratarse de una sigla en plural, la cual ha de llevar puntos abreviativos: EE. UU. Otros ejemplos: JJ. OO. (Juegos Olímpicos), SS. MM. (Sus Majestades), CC. OO. (Comisiones Obreras).

        Tras la grafía más correcta, aparece E.E.U.U., equivocada forma de crear las siglas en plural; y América, que no es más que el nombre de un continente, y no de un estado. Los dos últimos son las otras dos formas de llamar al país estadounidense: Estados Unidos y los Estados Unidos. La primera más aceptable por el hecho de que cuando hablamos hoy en día de Estados Unidos nos referimos a un país determinado como conjunto y no a una serie de estados.

        Otra cosa importante es la nacionalidad. Los habitantes de Estados Unidos son estadounidenses. No son americanos (traducción del American inglés, que sí lo utiliza como nacionalidad) ni norteamericanos (también lo son los mexicanos y los canadienses).

 

Ovidio Cordero Rodríguez

Versión para imprimir

[Siguiente artículo: El tabaco no solo perjudica a la salud.]

 

    Comentarios

 


Ovidio Cordero Rodríguez
2001-2003 © oCordero.com